miércoles, 13 de junio de 2012

Summer Shopening Night in Valencia!!


El jueves quedo inaugurado el verano con la summer shopening night y yo por supuesto no podía faltar.  A las 9.00 pm arranco mi ruta personal de tiendas desde el Mercado de Colon, y no estuve sola. No pude tener mejores compañeras de viaje,mi amiga Carola (gracias por todas las fotos!!!) y mi gran amiga bloggera Silvia Gomicci (no olvidéis pasar su blog). Dio gusto pasear esa noche por el centro de Valencia, las calles estaban llenas de gente y se notaba en el ambiente que la noche prometía.

Last Thursday we welcome the Summer Shopening Night and me of course couldn’t be absent. At 9.00 pm started my personal path of shops from the Colon Market, and I wasn't alone. I could´t have better traveling companions, my friend Carola (thank you for all the photos!!!) and my great friend Silvia Gomicci (don't forget to go onto her blog).  The streets were full of people and it showed in the environment than the night promised.




Nuestra ruta empezó por COS, tuvimos visita guiada por la tienda donde nos contaron la trayectoria de la firma y que este año esta de celebración porque cumple 5 añitos, además  con el motivo del aniversario ha lanzado la clásica camisa blanca, fondo de  armario para ellos y para ellas, pero totalmente remasterizada.

Our route started from COS, we had a guided tour through the store where the guide told us the company's experience and that this year is celebrating 5 years, in addition to the reason for the anniversary has launched the classic white shirt, but totally re-mastered.



Podría decir que hicimos 3 en raya en la calle Jorge Juan, continuamos con Hakei y proseguimos con  Comptoir des Cotonniers, allí  tuve el placer de conocer a Dominique, la dueña de las tres tiendas que forman el triangulo perfecto: Sandro, Comptoir y  Claudie Pierlot , que fue nuestra siguiente parada. Nunca había visitado esta tienda, pero la mezcla de su ropa con aires afrancesados y toques vintage me hicieron prometerme a mi misma que volvería pronto. 

I could say that we did 3 in a row in the Jorge Juan street, we continue with Hakei and continuing with Comptoir des Cotonniers, there I had the pleasure of knowing to Dominique, the owner of the three shops that make up the perfect triangle: Sandro, Comptoir and Claudie Pierlot, the last one was our next stop. He had never visited this shop, but the mixture of your clothes with vintage touches made me promise me to myself that I would go back soon.








Ya en la calle Sorni, paramos como no podía ser de otra manera en Nice Things, imprescindible tener en el armario algún vestido y sobre todo sus complementos, con esa dulzura y estilo que caracteriza a la marca.

 Already in the Sorni street, as it couldn´t be any other way we stopped at Nice Things, must be in the closet some dress and especially their ins, with such sweetness and style that characterizes the brand.



Parada en Inglot y Kiehl´s, no podíamos dejar la belleza de lado después de haber estado el día de antes en la Beauty Party, después de pasar por el centro neurálgico (mercado de colon) donde se iba a celebrar la fiesta yo dona fuimos directas a Scalpers, donde disfrutamos de su original drinks&music  con Kaspar&Hauser de fondo.

Stop at Inglot and Kiehl's, we could not leave the beauty of side since the day before we were at the Beauty Party, after passing through the nerve center (Colon market) where it was going to celebrate the party “Yo Dona” we went direct to Scalper, where we enjoyed their original drinks&music with Kaspar&Hauser dj´s.



















Y el broche de oro a esta magnífica velada, lo puso la joven diseñadora de calzado Sofía Mora, visitamos su tienda y admiramos su nueva colección para este verano, que es totalmente increíble!

And the perfect finale to this magnificent evening, it was to the young shoe designer Sofia Mora, we visited your store and admire their new collection for this summer, it’s absolutely amazing!




 Fue una noche para repetir.mucho amor!

 It was a night to repeat.much love!





domingo, 10 de junio de 2012

Beauty Party by Casel·la Restaurant

Como os adelante en el anterior post junio ha empezado fuerte y cargado de eventos!
El miércoles tuve la oportunidad de asistir a la primera Beauty Party organizada por Casel·la Restaurante y digo primera, porque espero ansiosa la segunda y como yo, creo que muchas de las que asististeis estaréis conmigo. Casel·la Restaurante (Conde Altea, 17) fue punto de encuentro para muchas amigas, donde pudimos disfrutar de una tarde de tendencias, belleza, asesoramiento personal y de los más exquisitos diseños en joyería.

How I told you on the last post, July have arrived full of events!!
Last Wednesday I has the opportunity to attend the first Beauty Party organized by Casel·la Restaurant. It was a success!!
Casel·la Restaurant (Conde Altea, 17) it was a meeting point for many friends, where we able to enjoy an afternoon of trends, beauty, advices by a personal shopper and the most exquisite designs in jewelry.


Mi primera parada fue en el show room de Las cosas de Anita (Marqués de Sotelo, 11 - 10) piezas traídas desde Londres, París y Marruecos entre otros rincones del mundo, con ese aire juvenil y 100% trendy  que derrocha la marca y que Anita de Miguel ha sabido plasmar a la perfección con este proyecto que puso en marcha hace unos meses (altamente recomendable, doy fe). Además, me contó que  está diseñando su propia colección y seguro nos dejará con muy buen sabor de boca cuando vea la luz. 

My first stop was at the show room “Las cosas de Anita” (Marques de Sotelo, 11 - 10) clothes brought from London, Paris and Morocco between other corners of the world.
The clothes have a juvenile air and trendy style that Anita de Miguel has managed to convey the perfection with this project, which launched a few months ago (highly recommended) In addition, she told me that is designing its own collection and insurance it will be leaving us very surprised when the collection see the light.



De Las cosas de Anita salté al stand que Salomé Corell de Salomé Joyas (Colón, 43 Entlo 12) había preparado para todas nosotras.  Encontré piezas que me enamoraron, como estos pendientes en cascada dorada y amazonitas que no les quite ojo durante toda la noche, pero no solo ellos me dejaron prendada, había piezas muy versátiles, desde brazaletes en serpiente dorada, aptos para todo tipo de públicos hasta colgantes con aires marineros.  Un diez para Salome y sus diseños porque son todo un clásico con aires renovados.

From “Las cosas de Anita” I skip to stand that Salome Corell of the Salome jewelry (Colon, 43 entlo 12) had been prepared for all of us. I found jewelry that I fell in love with each other, as these golden cascade earrings. I couldn´t stop to look at them throughout the night, but not only them attracted my attention; it had jewelry very versatile, from golden bracelets in snake (suitable for all kinds of public) to necklace with marine touches. Congratulations to Salome and its designs because they are all a classic with fresh air.



Antes de pasar a la parte beauty,  de la cual salí mas que encantada, repuse fuerzas con el menú que Gustavo, el chef del restaurante nos había preparado. Para abrir boca, sorbete de limón al cava y melón con jamón (refrescante a más no poder), pero la cosa no quedo ahí, pechugas rellenas a la miel, tosta de salmón ahumado y queso crema, chupitos de gazpacho de cerezas (me encanto!!) y bouquet de ensalada con manzana, brie y nueces entre otras delicias. Como veis, un menú digno de beauty party. 

Before I move to the beauty, of which I left more than pleased. I could test the menu that Gustavo, the chef of the restaurant had prepared for us. To start lemon sorbet to the cava and melon with cured ham, but the things wasn´t there, chicken breasts stuffed with honey, toast with smoked salmon and cream cheese, shooters of gazpacho of cherries (I loved it!! ) bouquet of salad with apple, brie and walnuts among other delicacies. As you can see, a menu worthy of beauty party.


Ya con las pilas recargadas,  Stefano Mirpourian, personal shopper que nos acompañó durante la velada, nos aconsejó, de forma individualizada, como explotar nuestros puntos fuertes y como disimular los no tan fuertes ;) y he de decir que me sorprendió gratamente con algunos de los trucos que me facilitó. Ahora solo falta ponerlos en práctica.

During the second part Stefano Mirpourian, the personal shopper who accompanied us, was advising us on an individual basis on how to best exploit our strength and I should say that I was pleasantly surprised with some of the tricks that he gave me. Now if only put them into practice.


Para finalizar la jornada, Belén Martínez del Centro de Estética (Císcar, 32) con la que estuvimos hablando largo y tendido sobre colores, texturas, tipos de piel, maquillaje y todo lo relacionado con la materia, nos permitió conocer su profesión y la forma en la que ella trabaja (fue todo amor mientras estuvo con nosotras)

At the end of the day, the makeup artist Belen Martinez from Center of aesthetics. We were talking with her about colors, textures, types of skin, makeup and all matters related to the subject, she allowed us to know your profession and the way in which she works.


Como podéis ver la Beauty Party fue todo un éxito y desde aquí me gustaría agradecer a Marta Pardo, la organizadora de todo el “sarao”, por su atención y tener cada detalle cuidado al milímetro.

As you can see, the Beauty Party was a success and from here I would like to thank Marta Pardo, the organizer of all, for your attention and have every detail taken care of.

Espero que os haya gustado, yo disfrute como una niña.
I really enjoyed as a child


Much loveeee






























martes, 5 de junio de 2012

Trendy Summer Night!


Con esta cara de felicidad empezó mi Trendy Summer Night del sábado, a partir de ahí podéis imaginar...

This happy face was the begining of my Trendy Summer Night last Saturday, you can imagine from here…




La noche empezó bien y termino mejor, el evento organizado por Fashion Vlc Bloggers en la Marina Real del Puerto de Valencia fue todo un éxito. Poco antes de las 11 llegaron a nuestras manos unos fantásticos mojitos que hicieron la velada más agradable y sobre todo refrescante. De ahí fuimos pitando para nuestros sitios, donde Ana Abati  y Carol Sanchez  de FVB fueron las encargadas de dar el pistoletazo de salida


The night started well and finished better, the event organized by Fashion Vlc Bloggers at the Port of Valencia it was a success. First came into our hands some fantastic mojitos that made the evening more enjoyable and above all refreshing. Ana Abati and Carol Sanchez of FVB were responsible for giving the starting shot.





Laura Daluna, una joven diseñadora valenciana abrió el desfile. Sus diseños, los cuales reunían a la perfección las tres premisas básicas: feminidad, sencillez y elegancia que reúne la firma, me dejaron boquiabierta, los tres que aparecen más abajo fueron algunos de los que mas me gustaron. No os parecen ideales?

Laura Daluna, a young designer from Valencia opened the parade. Its designs, which perfectly meet the three basic premises: femininity, simplicity and elegance that meets the firm, left me speechless, the three listed below were some of the ones I liked.






Finalizado el primer desfile, todos los presentes pudimos disfrutar de un espectáculo de danza con pompas de jabón, paraguas y una puesta en escena de 10 por parte de la academia de baile Stardance. y que más se puede pedir si de fondo no paraba de sonar uno de mis grupos favoritos, The XX

After the first show, everyone present there could enjoy a dance with bubbles, umbrellas by the Stardance dance academy and that more I could ask whether the background was playing one of my favorite bands, The XX






Para concluir la noche, Little Kiss nos hizo disfrutar con algunos de sus biquinis y triquinis para este verano, donde el colorido y los pantalones pijama de gasa fueron una de sus grandes apuestas.
No penséis que estuve sola toda la noche, la pude compartir con mi amiga Silvita, del blog Silvia Gomicci, si hacéis click podréis llegar a él y conocerla un poco más!!!

To conclude the evening, Little Kiss did enjoy us with some of their bikinis to this summer, where the color and gauze pant were one of their big bets.
I could share the Trendy Summer with my lovely friend Silvia, you can check its blog clicking here Silvia Gomicci. 




El mes de junio, y esta primera semana viene cargada de beauty party, shopening night y trunk show! Casi nada!!

The month of June and first week is full of beauty party, shopening night and trunk show! Almost anything!


Much loveeeee


I was wearing

Jumpsuit: Zara (ss 12)
Wedge: Zara (ss 12)
Denim Jacket: Stradivarius (aw 11)
Necklace: Parfois (ss 11)
Clutch: Massimo Dutti (aw 11)

sábado, 2 de junio de 2012

Bienvenue Trendy Summer!


I open the summer with the Summer Trendy Event (ouuhhh yeahhh!!). It is the first event that I have the pleasure of attending as a blogger, so obviously the adrenaline running through my veins, I would say that is the presentation of Petite Clarisse in society;)
The Trendy Summer is organized by Fashion Vlc Bloggers, it will have parades by Little kiss and Daluna and a performance by the dance academy Stardance. So tonight, I think that it going to be amazing. I will try to capture every moment and I'll take a few mojitos at your health. You can follow the event via twitter (@solalmi)

Much loveee

Inauguramos el  verano con la Trendy Summer  (ohhh siiiiii!!!! Que se note la emoción). Es el primer evento al que tengo el placer de asistir como blogger, así que evidentemente la adrenalina corre por mis venas, podría decir que es como la presentación de Petite Clarisse en sociedad ;)
Profundizando más en el evento, os puedo contar que esta organizado por Fashion Vlc Bloggers, habrán desfiles de la mano de Daluna y Littles kiss, además de música indirecto y una actuación por parte de la academia de baile Stardance.
Resumiendo, la noche de hoy pinta pero que muy bien. Intentare captar todos los momentos y me tomare unos mojitos a vuestra salud.  Podéis seguir el evento via twitter (@solalmi)

Mucho amooorrr.

PD: Os espero en High Cube a las 23h (Marina Real, Puerto de Valencia). Entrada libre.